Title
The Intercultura Project
Student cohort
|
Group 1 |
Group 2 |
academic level |
University students in Italy
|
University students doing Erasmus in Italy
|
major |
Modern Languages and Culture
|
various
|
course subject |
English as a foreign language
|
Italian as a foreign language
|
mean age |
20
|
|
location of students |
University computer lab
|
University computer lab |
native language |
Italian
|
German, French, Croatian, Flemish, English, Hungarian, Icelandic, Japanese, Spanish, Portuges |
exchange language |
Italian, English and any other language they knew
|
Italian, English and any other language they knew
|
Brief description and intended outcomes
Unlike most telecollaboration projects this exchange involved the use of CMC to put students who were in the same city in contact with one another, Erasmus students who were studying at the University of Padova and Italian students of English language at the University of Padova. The aims of the project included the integration of Erasmus students in the local student community, stimulating interest in the Erasmus programme among Italian students, development of intercultural competence, Italian language (for the Erasmus students) and online literacies.
Technologies used
Tool |
Mode |
Other |
FirstClass conferencing system
|
Synchronous and Asynchronous
|
Proprietary software which allows synchronous chat, forums and creation of webpages
|
Tasks & Phases
The main task of the project was for the two groups of students to collaborate in the construction of a website about university life aimed at Erasmus students coming to stady at Padova University, and for Italian students going abroad. The site was to be bilingual in both Italian and English. Students had to interact and discuss university life in their respective universities in order to find out similarities and differences and what kind of information would be relevant to Erasmus students' needs. Topics decided on were university structure, lessons, student life, money, exams, graduation ceremonies.
The project consisted of five main phases:
- Survey for Erasmus students
- Initial contact and information exchange (via plurilingual synchronous chat sessions )
- Collaboration and website creation (through chat, asynchronous forums, web pages and face to face)
- Presentation of results to international relations office (face to face)
- Assessment
Assessment
Group 1 students were evaluated on the English language websites they created and their learner diaries. They could also choose to talk about the project in their oral assessments.
Group 2 were not assessed on their participation in the project.
Evaluation of the Exchange
Positive
Synchronous chat sessions proved a motivating ice-breaking activity which aroused interest in other students, making the initial face to face meeting very communicative. Students engaged in plurilingual communication during synchronous chats, using all the linguistic (and non-linguistic) resources they had in order to establish rapport. CMC was useful for the collaborative written work with records of all interactions and easy monitoring of work. Students acquired an intercultural attitude and awareness of cultural differences and similarites, online skills and language skills.
Negative
Chat sessions with large groups of students (5 or 6) proved confusing for some students who had difficulty following threads. Collaboration was a problem for some groups of students, with a small number of group 2 students not providing information or contributing to the web pages. This may be partly due to the fact that they were not assessed on this activity.
Conclusions
Overall evaluation is positive, it is important for students to have this type of intercultural experience - both for local students and Erasmus students who, research reports, tend to form isolated communities of Erasmus students rather than integrate into the host environment. Web 2.0 technologies could enhance the experience by facilitating communication and collaboration..
Back to Telecollaboration2workshop
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.